PIKIの記録
SUN MON TUE WED THU FRI SAT
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
PR


ハワイ生まれの おいしい蜂蜜

















アクセスランキング
[ジャンルランキング]
日記
2780位
アクセスランキングを見る>>

[サブジャンルランキング]
会社員・OL
557位
アクセスランキングを見る>>
29/06/2013
Madrid/Barcelona 2013

Comment: 10  Trackback: 0

Shopping with Ana (高級グルメ編)
Anaと私は、食料品ショッピングに向かいます。
Ana y yo vamos de compras!

まず、El Corte Ingels (Nuevos Ministerios店)グルメセクション。 こちらには、高級食料品やお惣菜とともに、BARがあり、買い物をしながら、飲食も可能です。 きれいで感じのよいところ。
En el Corte Inglés de Nuevos Ministerios hay nueva sección de “grumete”. Aquí se venden alimentos buenos y caros, también hay bares donde puedes picar tapas, es muy divertido.

i3_convert_20130629220356.jpg


重い買い物をする前に、ちょっとワイン一杯 なんか非常に楽しい感じ(酔っぱらっているとも言います)。
Tomamos vino. Con una copa de vino me borraché bastante y me siení muy muy feliz, pero muy feliz.

i5_convert_20130629220425.jpg


ライターのAnaは、食料品の取材もしていて、彼女が力をこめて勧めるOliveOilがこちら。どうしてすごいのか、説明していたけど、酔っぱらっていて全然きいていませんでした。歌手のアレハンドロサンツがラベルをデザインしたらしいです。私はもこみちの方が好きですけど。 Ana me recomendó este aceite de oliva. Me explico la razón pero como estaba tan borracha no escuche muy bien, ALEJANDRO SANZ el ha diseñado la etiqueta (pero prefiero Mokomichi – un actor que vende un aceite de Andalucía )

Variedad Picual cosecha 2012 por Alejandro Sanz
i4_convert_20130629220410.jpg

こちらはアレハンドロサンツがデザインしたラベル
E58699E79C9F_20130630135949.jpg


しかしながら、荷物に入れる事を考えて、私は缶入りのOrganicオリーブオイルを買いました。 目がまわっていたけれど、AnaがOrganicの大切さを熱く語ってたのは、ちょっとは聞いていました。

Sin embargo, yo compré este aceite porque era practico para llevar en la maleta.
i8_convert_20130629220659.jpg


私は、いつもグラス一杯ぐらいしかワインを飲まないし、そのため、そんなにも酔わないのですが、時々、すごいスピードで酔っぱらうことがあります。 目がぐるぐる回って、すごーく楽しい感じになるのです。とっても、とっても、楽しい! 酔っぱらう事が少ないので、非常に貴重な楽しい瞬間! この時は、Anaの早口とワインで、目がぐるぐる回り始めました。 でも、飲むのが少ないからか、すぐにさめてしまいます。オリーブオイルのお金を払っていた時はすごい酔っぱらっていたけれど(値段も見ていなかった)、お店を出る頃には、もう酔いはさめていました。
Suelo tomar solo una copa de vino, entonces me emborracho pocas veces. Pero, a veces, me pongo súper feliz con solo una copa de vino. Esta vez, me borrachez por vino y también por Ana quien me transmitió el mensaje muy rápido. Me gusta la sensación de borrachez pero me pasa muy rápido, claro. Cuando estuve pagando los aceites yo estaba en la nube pero cuando salimos de la tienda ya estaba normal, que pena.
関連記事
スポンサーサイト

Comments

スーパーでワインなわけですね
わしは、時差があるときには、一口でも酒類を飲むと眠くなってしまいますだ。それにしても、一口飲んでからお買い物って、おしゃれですねえ。売る側にしては、お客様の気が緩むのでよいシステムだと思いますう。
スペインと言えばオリーブオイルですよね~!
この前西海岸のとある街でオリーブオイル専門店を見つけたので、
次に立ち寄る機会があればこのラベル探してみます。
上手いのか下手なのか不思議な絵ですね。
もこみちオリジナルオイルがある事も初めて知りました。
普段はスーパーで買える安価なイタリア産を使っていますが、
こうやって紹介される、あれもこれも気になってしまうわ~。
素敵ですね!
パリのデパートもこんな感じで、食べたり飲んだり出来るスペースがありました。
こんどトライしてみようかな。

スペインのオリーブオイルって、パンチがきいたのが多いイメージです。
母がスペインのオリーブオイルに
なぜかハマって、よく取り寄せたりしていました。
Re: スーパーでワインなわけですね
Bきゅうさん、

そうなんです、スーパーじゃないけど(レジが普通のデパート式)、食料品売り場で、ワインなんです。
そっか、時差があると、酔いやすくなるのは納得します。 今回は、滞在2日間でしたので、時差対応をしないで、そのまま帰国したら、帰国した時に楽かなとおもい、そのままでした。 時差ぼけらしく、疲れていても、早朝に目がさめていて、便利でした。

はっきりいって、こちらのグルメコーナーのBarは、みんなおしゃれで楽しかったです。
たしかに、気が緩んでお買い物するので、良いシステムだと思います。
Re: タイトルなし
ポケさん、こんにちは

オリーブオイル専門店! 楽しそうですね。 オリーブをつかった化粧品とかもありそう。
私はオリーブオイルを日常的につかうのですが、やはり高級オリーブオイルは、おいしい!
パンにそのままつけて、塩をふってたべると、違いがわかります。
とはいえ、私は、デパートのスペインフェアとかでしか、高級なのはたべないんですけどね!
うのもありますので、ぜひ検索してください。
Re: タイトルなし
ピー助さん、

パリのデパートは知らないんですが、フランス系のスーパーには
必ず、カフェっていうか飲食できるスタンドがあります。 
が、こちらの方が、ちょっとおしゃれな感じでした。 もしかすると、パリのデパートのパクリかもしれないですね!

私は、オリーブオイルの本まで買ったのですが、
実は、よくわかっていなくて(ワインもそう)、
結局、試食しておいしいかどうか、なんですよね。

さすがに疲れも出て酔いが回るのも早そう
久しぶりの再会に、楽しいお酒でよかったですね
オリーブオイルも味の良し悪しあると思いますが、やっぱり違いまではわからないかも
マドリッドでも同じオリーブオイルはあるのかしら?
今度は買ってきたいです
Re: タイトルなし
Yottittiさん

今思えば、そういえば疲れていたんでした。
それで、酔っぱらったんですね。

オリーブオイルが美味しいかどうかは、パンにつけて塩をふって食べると、
分かると思います。 でも、私にも、どういうのがいいかとか分からないんです。

こちらのお店は、El Corte Inglesという、スペインで唯一のデパートです。
マドリットで買いましたが、デパートは、どこの都市にもあるとおもいます。

ちょっと一杯ひっかけて....。

買い物とか、何か用のある前に飲んじゃうと、
後がめんどくさくなっちゃいそうで...。
でも旅先で、こんなBARコーナーがあったら、
確かに"まずは一杯"したくなっちゃいそうですね(笑)。

↑El Corte Ingels、一つの街の中に何店舗もあったりして、
何故なんだろうと思ってたけど、合併の産物だったのですね~!!
キュウ親さん、

買い物の前に、酔っぱらったけれど、飲んだのがすこしだったから、
酔っていたのは、20分ぐらいだったと思います(笑)
滅多に酔わないから(というか、飲まないから)なんともいえず、幸せでした。

そうなんです、私がバルセロナに住んでいる頃だから、
もうかなり昔に、最後の合併がされて、スペインではデパートひとつ、
しかも、お金が足りてるから、建物も売ったりせずに
そこらへんにあります。 グループ店もふくめると、もうスペインの半分ぐらいに
なるんじゃないかと思います。


Leave a Comment